-
1 жить тихо
1) General subject: live in a small way2) Makarov: live in small way -
2 жить тихо
-
3 тихо
[tícho] avv. ( grado comp. тише)1) piano, sommessamenteтихо! идёт съёмка! — silenzio, si gira!
2) con calmaдействовать тихо — agire (a) con calma; (b) alla chetichella
3) lentamente, adagio, pian pianinoон ходит тихо — (colloq.) cammina adagio adagio
4) pred. nomin.: -
4 тихо
1.1. прил. кратк. см. тихий2. предик. безл. ( о погоде) it is calm, there is not a breath o f air; ( нет шума) it is quiet, there is not a sound to be heardстало тихо — it became quiet, the noise died away
на душе у него, у них и т. д. стало тихо — he, they, etc., regained his, their, etc., peace of mind; his, their, etc., mind / heart has been set at rest
2. нареч.в доме было тихо — the house* was quiet
1. ( негромко) quietly, softly, gently; faintly; silently (ср. тихий 1)тихо говорить — speak* in a low voice, speak* in low / hushed tones
тихо стучать в дверь — knock gently, tap at the door
2. ( спокойно) quietly; calmly; peacefully (ср. тихий 2)дети ведут себя тихо — the children are not making any noise, the children are behaving quietly
сидеть тихо — sit* still
жить тихо — live quietly / peacefully
3. ( медленно) slowly4. разг.:тихо! (осторожно!) — gently!, careful!
-
5 тихо
1.1) ( без шума) silenziosamente2) ( негромко) piano, sommessamente3) ( спокойно) con calma, tranquillamente4) ( медленно) lentamente, piano2. предик.1) ( о наличии тишины) c'è silenzio••2) ( об отсутствии беспорядков) c'è calma, è tranquillo3) ( о тихой погоде) non c'è vento* * *нар.1) piano, pianamente, sommessamenteти́хо говорить — parlare piano
ти́хо! идёт съёмка! — silenzio! si gira!
2) ( спокойно) con calma, tranquillamenteдействовать ти́хо — agire con calma
жить ти́хо — fare una vita ritirata / tranquilla
3) ( медленно) lentamente, piano, adagio; pian pianino4) безл.везде ти́хо — c'è la calma / pace dappertutto
всё ти́хо — non c'è rumore, tutto è calmo тж. перен.
в доме ти́хо — nella casa regna il silenzio
* * *advgener. chiotto, piano, a bassa voce, adagio, lentamente, placidamente, soave, soavemente, sottovoce, tranquillamente -
6 тихо
I1) кратк. прил. см. тихий2) предик. безл. ( о погоде) it is calm, there is not a breath of air3) предик. безл. ( об отсутствии шума) it is quietста́ло ти́хо — it became quiet, the noise stopped
II нареч.в до́ме бы́ло ти́хо — the house was quiet / silent
1) ( негромко) quietly, softly, gently; faintly; silentlyти́хо говори́ть — speak in a low voice, speak in low / hushed tones
ти́хо стуча́ть в дверь — knock gently, tap at the door
2) ( спокойно) quietly; calmly; peacefullyде́ти веду́т себя́ ти́хо — the children are not making any noise, the children are behaving quietly
сиде́ть ти́хо — sit still
жить ти́хо — live quietly / peacefully
3) разг. ( медленно) slowlyдела́ иду́т ти́хо — things are slack
поезжа́й ти́хо — drive slowly; go slow
-
7 шыпак
шыпак1. тихо; молча, безмолвно, беззвучно, нешумно, бесшумноШыпак ошкылаш тихо шагать.
Мыят шыпак шинчылтам, пелешташ амалым ом му. Т. Батырбаев. И я сижу тихо, не нахожу повода заговорить.
Эчук каласкален, а молышт шыпак колыштыныт. В. Юксерн. Эчук рассказывал, а другие тихо слушали.
2. тихо; не громко, шёпотом, вполголоса, еле слышноШыпак муралташ тихо запеть;
шыпак йодаш тихо спросить.
– Атакылан ямдылалташ! – воктенже кийыше разведчиклан лейтенант шыпак каласыш. В. Иванов. – Готовиться к атаке! – тихо сказал лейтенант разведчику, лежащему рядом.
Ӱдыр пеш писын, но шыпак Чопанлан ала-мом ойла. Н. Лекайн. Девушка очень быстро, но тихо что-то говорит Чопану.
3. тихо; спокойно, бесшумно, безмятежно, недвижно, неподвижно и безмолвноШыпак шогаш стоять тихо;
шыпак малаш спать тихо.
Вет тудын велыш кызыт чыла рото онча, командыжым вучен, шыпак кия. В. Иванов. Ведь сейчас в его сторону смотрит вся рота, ожидая его команды, лежит тихо.
Овоп кидшым когынек коҥлайымакше чыкен, шыпак шонен шинча. Д. Орай. Овоп обе руки сунула под мышки, сидит тихо, раздумывая.
4. тихо; бесшумно, спокойно, медленно, не спеша, не бурноШыпак йӱлаш тихо гореть;
шыпак йогаш тихо течь.
Вакшозан тарзыже, моло деч ойырлен, эҥер серышке шыпак мийыш, вургемжым кудашдеак, вӱдышкӧ тӧрштыш. В. Иванов. Работник хозяина мельницы, отойдя от других, тихо подошёл к берегу реки, даже не раздеваясь, прыгнул в воду.
5. тихо; спокойно, мирно, без волнений и тревог, не причиняя беспокойстваНуно шыпак илыше еҥым ондалат, калыкым кугыжа ваштареш шогалтынешт. Н. Лекайн. Они обманывают мирно живущих людей, хотят настроить народ против царя.
(Сардай:) Шужымаш жапат шыпак эрта... Марий калыкак веле шыпак илен мошта. Шыпак ойгыра, шыпак орлана. М. Шкетан. (Сардай:) Тихо проходит и голодное время. Только марийский народ умеет тихо жить. Тихо горюет, тихо страдает.
6. тихо; тихонько, тайком, незаметно, втихомолку, украдкойШыпак луктын налаш тихо вытащить;
еҥ дечын шыпак ышташ делать тайком от людей.
Тиде жапыште шоптырвондо шеҥгеч Эчан шыпак лекте, эркын миен, ӱдырын шинчажым петырен кучыш. Н. Лекайн. Эчан в это время незаметно вышел из-за кустов смородины, тихо подойдя, закрыл глаза девушки.
(Варвара:) Иктат ынже уж манын, шыпак миен пурем, эр йӱдымак лектын каем. В. Иванов. (Варвара:) Чтобы никто не видел, тихонько зайду, под утро уйду.
7. безл. тихоПӧлемыште шыпак. Я. Ялкайн. В комнате тихо.
Сравни с:
шып -
8 тыпке
тыпкенар.1. тихо; неподвижно, смирно, спокойноМикал олымбалне тыпке шинча. «Мар. ком.» Микал спокойно сидит на скамейке.
2. тихо; спокойно, безмятежно, беззаботноЫнде тыпке, ласкан илышаш веле улнеже. Но азап лийын кайыш. «Мар. Эл» Теперь бы жить тихо, безмятежно. Но случилась беда.
Сравни с:
тып3. тихо, осторожноТыпке ошкылаш шагать тихо.
(Миклай) пошырнен киен улмаш. «Йӧра эше кувандай йӱкым пуыш», – пелашыж воктен тыпке пызна. «Ончыко» Миклаю, оказывается, приснился кошмарный сон. «Хорошо ещё жена подала голос», – тихо прижимается к своей супруге.
Сравни с:
шып -
9 пызнаш
пызнашГ.: пӹзнӓш-ем1. жаться, прижиматься, прижаться; льнуть, прильнуть к чему-кому-л.; плотно прислонитьсяМланде воктен (пелен) пызнен возаш прижаться к земле;
пырдыж воктеке пызнаш прислониться к стене;
лап пызнаш приникнуть к чему-либо;
утыр (утларак, чакрак) пызнаш прижиматься всё больше (всё плотнее).
Йоча-влак эше ик гана тушкыла савырнен толыт да, йыгыре-йыгыре пызнен, малаш возыт. М. Казаков. Дети ещё раз сходили туда и, прижавшись друг к другу, улеглись спать.
(Иван) тӱрлӧ тӱсан яндашке, шӱргыж дене пызнен, тӱткын онча. К. Васин. Иван пристально всматривается в разноцветное стекло, прильнув к нему щекой.
2. сжиматься, сжаться, ежиться, съежиться (от холода, болезни и т. д.)Сагдий, шаҥгак помыжалте гынат, кынелаш ӧрканен, леведыш йымалне пызнен кийыш. «Ончыко» Хотя и проснулся давно, Сагдий, ленясь вставать, лежал, съёжившись под одеялом.
3. впиваться, впиться (о клеще)Вуеш пызнаш впиться в голову.
Кедр пӱкшым погымо годым пудий пызнен, эмлаш лийдыме чер темдалын. «Ончыко» Во время сбора кедровых орехов впился клещ, скрутила неизлечимая болезнь.
4. перен. прижиматься, прижаться к чему-л. (о чём-л.); находиться, размещаться близко от чего-л; притаиться, спрятатьсяТеве икте каван шеҥгеке йымен шогалын, весе савар пелен пызнен, покшелке пулемётчик-влак верланеныт. П. Апакаев. Один притаился за стогом, другой прижался к забору, посредине разместились пулемётчики.
Пачемыш лукыш пызна – мардежым вучаш кӱшта. Пале. Прячется оса в угол – жди ветра, (букв. велит ждать ветра).
5. перен. льнуть, прильнуть к кому-л.; стремиться сблизиться (из любви, ради выгоды и т. д.)А икмардаже поян велке пызнен да поян дене пырля йорло ваштареш шогалын. С. Ибатов. А середняки прильнули к богатым и вместе с ними встали против бедняков.
6. перен. жаться; приникать, приникнуть; быть нерешительным, пассивным; притихнуть, притаитьсяШыпак гына пызнен илымаште огыл, сеҥен лекмаште веле чын пиал! А. Бик. Истинное счастье не в том, чтобы жить, тихо притаившись, а только в победе!
-
10 в любви и согласии
(жить, проживать и т. п.)in love and < complete> harmonyИ так прожили Пустоваловы тихо и смирно, в любви и полном согласии шесть лет. (А. Чехов, Душечка) — And so the Pustovalovs lived for six years quietly and peaceably in love and complete harmony.
Русско-английский фразеологический словарь > в любви и согласии
-
11 тымык
тымык1. сущ. тишина, тишь, безмолвие, затишье; отсутствие шумаЙӱд тымык ночная тишина.
Йӱштӧ тымыкыште шулдыр йӱк шергылте. Ю. Чавайн. В морозной тишине послышался шум крыльев.
Пич тымыкым моткочак ом йӧрате. В. Абукаев. Я очень не люблю глухую тишину.
2. сущ. покой, тишина; спокойствие, мир, безмятежность, умиротворение, умиротворенностьТымыкым йомдараш потерять покой.
Ийгот эртыме семын тымыкыште илымет ок шу мо? «Ончыко» Разве тебе с возрастом не хочется жить в покое?
Нуно (кул ӱдыр-влак) кум пӧртым ыштен, тымыкыште илаш тӱҥалыныт. В. Чалай. Рабыни построили три дома и стали жить в мире.
3. прил. тихий; безмолвный, бесшумный, не шумныйТымык чодыра тихий лес;
тымык ял безмолвная деревня.
Ты гана тымык кудывечыш миен пурышым. М.-Азмекей. На этот раз я явился в бесшумный двор.
(Какшан вӱд) тымык шараҥгыла кокла гыч кече ваштареш ласкан шыргыжалеш. Н. Лекайн. Кокшага ласково улыбается навстречу солнцу сквозь тихие заросли ветлы.
4. прил. тихий; безветренный, неподвижныйТымык ер тихое озеро;
тымык игече безветренная погода;
тымык кас тихий вечер.
Кугече кече мардеж ок лий гын, тымык кеҥеж лиеш. Пале. Если в Пасху не будет ветра, лето будет безветренным.
Тымык южышто ласкан гына пӧрдын волышо лум мландым иктӧр леведеш. З. Каткова. Тихо кружащийся и падающий в неподвижном воздухе снег ровно покрывает землю.
5. прил. тихий; спокойный, безмятежный, умиротворенный, мирныйТымык илыш безмятежная жизнь.
Мардеж укеат, чыла пушеҥге тымык омо дене нерен шога. М.-Азмекей. Ветра нет, поэтому все деревья дремлют безмятежным сном.
Кызыт Элексей Эчанын чонжо тымык огыл, чарныде вургыжеш. Н. Лекайн. Сейчас сердце Элексей Эчана не спокойное, волнуется, не переставая.
6. нар. тихо; не шумно, безмолвноЗалыште тымык. В. Юксерн. В зале тихо.
– Молан тынаре тымык? – шоналтыш Яметов. – Молан мыйым огыт вурсо? А. Корнилов. – Почему так тихо? – подумал Яметов. – Почему меня не ругают?
7. нар. тихо; спокойно, безмятежно, не тревожноНигӧн суртышто тул волгыдо ок кой. Ялыште тымык огыл. М.-Азмекей. Ни в чьём доме не видно света. В деревне неспокойно.
Лӱдшаш уке. Кызыт тымык, йолаже рвезе-влаклан, йӱын коштыт, тамакым шупшыт. О. Шабдар. Бояться нечего, сейчас спокойно, подозрение на парней, ходят, пьянствуют, курят.
-
12 шып
Г.: шӹп1. прил. тихий; нешумный, спокойный, безмолвный; исполненный тишины, безмолвияМогай сылне шып кас годым шӱшпык мурым колышташ. Н. Мухин. Как прекрасно в тихий вечер слушать пение соловья.
Шып пагытым уэш Оскуда кӱрльӧ. В. Юксерн. Тишину (букв. тихое время) опять прервал Оскуда.
2. прил. тихий, спокойный; находящийся в состоянии покоя, малоподвижный или неподвижный; безветренныйШып ерыште шукш погына. Калыкмут. В тихом озере черти (букв. черви) водятся.
Тыгай шып южым Танян йӱкшӧ пудыратыш. А. Асаев. Такой тихий воздух сотряс голос Тани.
3. прил. тихий; лёгкий, не сильный; слабый по степени проявленияШып йӱр кужун шуйна, чот нӧрта. МФЭ. Тихий дождь длится долго, сильно мочит.
Ок пуал гын шып мардежше, ок тарване киякат. Й. Осмин. Если не дунет лёгкий ветерок, то не шелохнётся и осока.
4. прил. тихий; такой, где нет шума, большого движения, суетыШып урем тихая улица.
Южгунам шып пӧлемыште айдеме йӱкым колешат, чонжо рӱп лиеш. Ю. Артамонов. Иногда в тихой комнате услышит человеческий голос, и (тогда) у него сердце ёкнет.
Шып лукым муо гынат, туштат шинчен ок турко. «Ончыко» Хотя нашёл тихий уголок, но и там не усидел.
5. прил. тихий, спокойный; протекающий в спокойствии, без волнений и тревог– Керемет, ала ия гыч толын лектын, шып илышым луга! – Кырля кутыра. М. Евсеева. – Кереметь, откуда (букв. из какого чёрта) явился, будоражит тихую жизнь! – говорит Кырля.
Каврин шып илышыштыже вашталтыш лие: пашашке кожаш, чӱчкыдынак погынымашыште поньыжаш тӱҥальыч. «Ончыко» В спокойной жизни Каври произошли изменения: начали гнать на работу, часто песочить на собраниях.
6. сущ. тишина, тишь, безмолвие; отсутствие звуков, шума, говораШыпыште поро мут шочеш, маныт. «Мар. ком.» Говорят, что в тишине рождается доброе слово.
7. сущ. тишина, покой, спокойствие; безмятежность, умиротворение; отсутствие движения, суеты, волнения, шума(Людмила:) Чыталтыза, кызыт (Осяндырлан) шыпыште кияш кӱлеш. А. Волков. (Людмила:) Потерпите, сейчас Осяндыру надо лежать в спокойствии.
Вуй эре коршта, шыпыште илаш кӱлеш. МДЭ. Постоянно болит голова, надо жить в спокойствии.
Сравни с:
тымык8. нар. тихо, спокойно; недвижно, неподвижно и безмолвно, не бурноПӱтынь тӱня шып мала. Н. Мухин. Весь мир спит спокойно.
Шып йога лопка Дунай эҥер. А. Ягельдин. Спокойно течёт широкая река Дунай.
9. нар. тихо; спокойно, мирно; не причиняя беспокойства, без волнений и тревогМушмар кундемысе калык шкенжым шып кучен, пудыранчыкыш ушнен огыл. М.-Азмекей. Народ Мушмарского края вёл себя тихо, в мятеже не участвовал.
Иленыт шып, нигӧм тӱкыде, уто шомакым лукде. Ю. Артамонов. Жили они тихо, никого не задевая, без лишних слов.
10. нар. тихо, тихонько, незаметно, втихомолку, тайком, украдкойКатя, Санюк дек шып миен, картузшым кудаш налеш. Н. Арбан. Катя, незаметно подойдя к Санюку, снимает картуз.
(Элавий:) Яныган, молан весела отыл? Чоныштет мом тый шып ашнет, каласе, шольым. С. Николаев. (Элавий:) Яныган, что ты не весел? Что ты скрываешь (букв. тихо хранишь) в своей душе, скажи, братишка.
11. нар. тихо; молча, беззвучно, безмолвно, нешумно, бесшумноШып лияш замолчать, утихнуть, успокоиться;
шып кияш лежать тихо, молча, бесшумно;
шып шогаш стоять тихо, спокойно.
Япык кугыза шып шинча, тудо ала-мом шона. Н. Лекайн. Старик Япык сидит тихо, он о чём-то думает.
Инженер-влак шып колыштыныт. И. Васильев. Инженеры слушали молча.
12. нар. тихо; не громко, шёпотом, вполголоса, еле слышноМутланыме йӱкышт мӱндыркӧ ок шокто. Шып кутырат. Н. Лекайн. Их разговор не слышен далеко. Разговаривают тихо.
– Мо пеш шӱлыкан улыда, Семён Семёнович? – урядник шып йодо. И. Васильев. – Что вы такой грустный, Семён Семёнович? – тихо спросил урядник.
13. безл. тихо; о наличии тишины, о тихой безветренной погоде; об отсутствии где-л. боевых действийКас. Кече шинче. Шып. А. Айзенворт. Вечер. Солнце закатилось. Тихо.
Минут почеш минут эрта, тушман могырым тугак шып. В. Иванов. Минута проходит за минутой, в стороне врага так же тихо.
-
13 двигать
-ся, двинуть, -ся1) рухати, -ся, рухнути, -ся, рушати, -ся, рушити, -ся, двигати, -ся, двигнути, -ся, здвигнути, -ся, порушати, -ся, порушити, -ся, совати, -ся, сунути, -ся, посувати, -ся, посовувати, -ся, посунути, -ся, совнути, -ся. [Вам не треба рухатися, а ви бач як соваєтеся! Не рухнеться, мов дзеркало, все озеро лежить (Грінч.). Поїзд рушає (рушив). Дві парі швидко рушалися серед натовпу - то вони танцювали (Грінч.). Та порушити рукою не дають мені кайдани (Л. Укр.). Віра, кажуть, горами двигає (Єфр.). Рука мечем і луком движе (Куліш). Ногами не здвигну (Коцюб.). Проворно совав заступом по землі (Неч.-Лев.). Діти сплять тихо, де-тільки-котре ногою совне або рукою махне. Закуреним шляхом тихо посувається валка (Коцюб.)];2) двинуться (отправиться) куда - податися. [Подавсь сьогодні на річку рибу ловити]. Двинуться в путь - рушити, вирушити. [У тяжку путь вирушили вони]. С места не двинусь - з місця не стенуся, не зрушуся. Двигаться (двинуться) массой - сунути, сов. сунути, плавом пливти. [Гляньте, як юрба суне. Дітвора, як той рій, так і сунула в двері. Люди плавом пливуть на ярмарок]. Двигаться медленно - посуватися звільна, сунутися, (о езде) плуганитися; (о ходьбе) чвалати. [Ніч сунулася тихо]. Тихо, еле двигаясь - посувом, (с прохладцей) лельом-полельом (гал.). [Посувом пливе човен (Неч.-Лев.). Лельом-полельом поводитеся (Франко)]. Двигать, -ся вперёд - посовувати, -ся, посувати, -ся наперед; -ся - поступати наперед, (реже) поступатися. [Той - більший, хто посуває світ наперед. Його минуле й досі не дає йому вільно поступатися наперед (Грінч.)]. Медленно двигаться вперёд (о культуре и т. п.) - звільна посуватися (наперед), іти тугим поступом (Куліш). Двигаться к чему - простувати до чого. Двигаться туда и сюда - вештатися, совманитися; срв. Вертеться. [Батько й мати засмучені совманяться по хаті (Г. Барв.)]. Двигать рукою, ногою по направлению к чему - посилати руку, ногу. [Став він крадькома до хліба руку посилати (Мирн.). Посилає вперед нога за ногою (Мирн.)]. Движущийся - ворушливий, рухомий, (с дрожанием) движучий. [Движучі груди ридали. Ворушливе жваве море (Неч.-Лев.). Вічно живого, вічно рухомого моря (Л. Укр.)]. Медленно движущийся - тихохід (р. -ходу), (шутл.) тихоплав. [А ну, ти, тихоплаве, швидче біжи! Кінь у мене тихоплав - швидко не побіжить, хоч як його жени]. Не двигаясь с места - нерушимо[е]. [Ми з прадіда живемо тут нерушимо]. О частях снарядов, машин - ходити. [Колесо в машинці легко ходить, бо помастила гасом].* * *несов.; сов. - дв`инуть1) ру́хати, ру́шити и однокр. рухну́ти, дви́гати, дви́нути и двигну́ти; ( перемещать) со́вати, су́нути, посува́ти и посо́вувати, посу́нути; (побуждать к чему-л.) спонука́ти и спону́кувати, спону́кати2) см. двигаться 2) -
14 ладнан
ладнанГ.1. спокойно; тихо, без шума и движения, малоподвижно, медленноЛаднан киӓш лежать спокойно;
ладнан ашкедӓш идти тихо;
ладнан вилӓш падать тихо;
ладнан йогаш течь спокойно;
ладнан попаш говорить спокойно.
Коэштеш ладнан ӹрен шошы йӓр. И. Горный. Волнуется тихо тёплое озеро.
Кымда локон ӹлӹштӓшвлӓ вӹд вӹлнӹ ладнан киӓт. П. Андрианов. Широкие листья лилий лежат спокойно на воде.
2. спокойно; без тревог, забот; уравновешенно (о внутреннем состоянии)Ладнан ӹлӓш жить спокойно;
ладнан кӓнӓш отдыхать спокойно;
ладнан пелештӓш сказать спокойно;
вӹлец анжен ладнан с виду спокойно.
Тыргыжланымыжым анжыктыдеок, ладнанок качкылдалеш. Н. Игнатьев. Ест спокойно, не показывая свою озабоченность.
(Рябкин:) Мӹнь орланен шӹнзӹнӓм, кӹзӹт ладнан попен ам мышты. К. Беляев. (Рябкин:) Я очень обиделся, не могу говорить сейчас спокойно.
Смотри также:
ласкан -
15 тыр
Iуст. толстый, полный, упитанный, тучныйУланрак суртоза веле вольыкым йыргешке кап-кыланым, тырым ашнен кертын. «Мар. Эл» Лишь довольно зажиточный хозяин мог держать полный, упитанный скот.
IIГ.1. сущ. тишина, тишь; безмолвие, отсутствие шумаТырышты шакташ звучать в тишине;
йыд тыр ночная тишина;
тырым лоэштӓрӓш прервать тишину.
Мӱкшвлӓ тырым яратат. Н. Ильяков. Пчёлы любят тишину.
Тыр годымжы сола гӹц солашкы колаш лиэш. Н. Игнатьев. В тишине можно слышать от деревни до деревни.
2. сущ. тишина, затишье; мир, покой, бездействие, отсутствие движения, неподвижностьТырышты ӹлӓш жить в покое.
Ӹлӹмӓшнӓ курым Йылла коэштӓлтеш, уке тӹдӹн тыр. И. Горный. Наша жизнь, словно Волга, волнуется, не переставая, нет ей (букв. у неё) покоя.
Но лачокыштыжы мӓ анзылнына вот уже ӓрня утла тыр шалга. Н. Ильяков. Но на самом деле перед нами уже больше недели стоит затишье.
3. сущ. тишина; мир, покой, спокойствие, умиротворение, безмятежность, спокойное состояние, отсутствие тревогШӱмем тырым ямден. Муро. Моя душа потеряла покой.
Шыкланен ӹлем кечӹн, чӓсӹн, тыр уке йӓнглӓн изишӓт. Н. Володькин. Жадно живу каждый день, каждый час, совершенно нет покоя сердцу.
4. сущ. мир; отсутствие войны, вооружённой борьбыСӓмӹрӹквлӓ икышын кычат гӹнь, кердӹт мир вӹлнӹнӓ тырым переген шӱм вашт. Н. Егоров. Если молодые возьмутся дружно, от души смогут сберечь мир в нашем мире.
Толжы тыр, цилӓ яжо лижӹ манын, кӹзӹт мӓмнӓн йога вӹр... Н. Игнатьев. Чтобы наступил мир, чтобы всё было хорошо, сейчас льётся наша кровь.
5. прил. безмолвный, тихий, бесшумныйТыр кӹдеж тихая комната;
тыр сад тихий сад.
Тыр йыдышты сола гӹц ӧрдӹшкӓт мырын шамаквлӓжӹ раскыдын шактат. В. Сузы. В тихую ночь слова песни слышатся далеко от деревни.
6. прил. тихий, спокойный, безветренный, неподвижныйТыр ӓнгӹр тихая река.
Кечӹвлӓ аяранвлӓ, тырвлӓ шалгат. В. Сузы. Дни стоят солнечные, тихие.
Шалнам мӓ тыр вӓрӹшкӹ шагалташ цаценӓ – нимамат ӹштӓш ак ли. В. Патраш. Мы пытаемся поставить наш плот в спокойное место – ничего не получается.
7. прил. мирный, мира; связанный с миром, мирным временем, не связанный с боевыми действиямиТыр веремӓн в мирное время.
Атомым келеш шагалташ тыр, пуры пӓшӓш. «Кырык сир.» Атом надо поставить на мирное, доброе дело.
8. прил. тихий, спокойный, безмятежный, умиротворенный; защищенный от беспокойства, тревогТыр ӹлӹмӓш спокойная жизнь.
Ти изи тыр халам пионервлӓ литӹмӓш яратат. «Кырык сир.» Этот маленький тихий городок очень любят пионеры.
Пӹтен тыр ом вӓтӹнӓт. Г. Матюковский. Пропал безмятежный сон и у жены.
9. прил. тихий, смирный, кроткийТыр эдем тихий человек;
тыр тетя смирный ребёнок.
Тӹдӹ шамак колыштшы, тыр ӹрвезӹ кушкын. А. Канюшков. Он рос послушным, тихим мальчиком.
Тыр эдемӹм, йымыдылшым поп йӓмдӹлен. П. Першут. Поп готовил смирного, богомольного человека.
10. нар. тихо, бесшумно, безмолвноСолаштат тыр: ик юкат ак шакты, ик тыл сотат уке. Г. Матюковский. И в деревне тихо: не слышно ни звука, нет ни огонька.
11. нар. тихо, мирно, спокойно; без военных действийВойнашты врагым мӓ сӹнгеннӓ, кымдыкеш лин йонгата, тыр. А. Канюшков. В войне врага мы победили, вокруг стало свободно, мирно.
12. нар. тихо, спокойно, безмятежно, не тревожноТиштӓкен ӹлӓшӹштӹ тыр манын, нинӹм (Витя дон Галям) веремӓэш ӓтяштӹ коден. К. Беляев. Отец на время оставил Витю и Галю, решив, что им здесь будет спокойно.
-
16 плыть
1) пливти и плисти, (зет.) плинути. Плыть на лодке, на корабле - пливти човном, кораблем. Плыть на парусах на вёслах - пливти під вітрилами, на веслах. Плыть по течению, против течения - пливти за водою, проти води. [Ой, як лебедям плисти проти води важко (Метл.). І риба не плине проти бистрої води (Ном.)]. Плыть вниз по реке - пливти на низ річкою. Плыть вверх по реке - пливти вгору річкою;2) (переносно: нестись, проходить и т. п.) пливти, плисти, плинути. [Літа плили й упливали (Рудан.). А сонечко тихо пливе небесами (Грінч.). Мова його плинула журливо та тихо (Леонт.). Біжить поїзд, - назустріч йому ось поле пливе (Тесл.)];3) (течь) пливти, спливати, стікати, топитися. Свеча -вёт - свічка топиться, пливе, спливає. Берег -вёт - берег пливе, спливає.* * *1) плисти́ и пли́сти, пливти́; (перен.) пли́нути; (об облаках, мыслях) текти́2) (утрачивая твёрдость от жары, от влаги) пливти́; (о свече, снеге) топи́тися -
17 лыжган
лыжган1. спокойно; вежливоЛыжган йодаш спросить вежливо;
лыжган кояш вести себя спокойно;
лыжган шинчаш сидеть спокойно;
лыжган шыргыжалаш вежливо улыбнуться.
Айдеме семын сай шомак дене лыжган туныктат гын, Мичуат вашке тунемеш ыле. М. Шкетан. Если бы его учили добрыми человеческими словами, спокойно, Мичу тоже научился бы быстро.
Роза, театрысе семынак лыжган тауштен, вуйжым калык могырыш савыш. М. Рыбаков. Как в театре, вежливо поблагодарив, Роза поклонилась в сторону зрителей.
2. нежно; ласковоЛыжган ниялташ нежно погладить;
лыжган шупшалаш нежно поцеловать;
лыжган муралташ нежно запеть.
– Изи Васлием, – мане Овдачи лыжган, – тыйын ачатат, аватат уло дыр, а тый тыге орланен коштат. Н. Лекайн. – Василёк ты мой, – ласково сказала Овдачи, – у тебя, наверное, есть и отец, и мать, а ты терпишь такие муки.
Лай муро деч посна ом керт илен, ом шокто гын, лыжган гына мурем. Ю. Исаков. Не могу жить без ласковой песни, не умею играть, так пою нежно.
3. плавно, мягко; тихо, не спешаЛыжган ошкылаш шагать плавно;
лыжган толын шогалаш подойти мягко;
лыжган йӱр йӱреш тихо идёт дождь.
Парашют зонтик гай, кӱшыч тӧрштет гын, манеш, лыжган веле волет. М. Шкетан. Парашют, как зонтик, если, говорит, спрыгнешь с высоты, спустишься плавно.
«Жигули» кудывече гыч лыжган кудал лекте. Ю. Артамонов. «Жигули» мягко выкатили со двора.
-
18 тыныслын
тыныслынкнижн.1. мирно; мирным путём, без применения вооружённых силКорей мландым тыныслын, демократически иктыш ушышаш верч Совет Ушем тырша. «Мар. ком.» Советский Союз выступает за воссоединение Кореи мирным, демократическим путём.
2. мирно; спокойно, тихо, благополучно, безмятежно, без тревог или беспокойстваТыныслын илаш жить спокойно;
тыныслын малаш безмятежно спать;
тыныслын кояш выглядеть спокойным (букв. спокойно).
Кампаний пытымек, мӧҥгӧ тыныслын толын шуна. «Мар. Эл» После окончания кампании мы благополучно вернулись домой.
Тиде илем моткочак тыныслын конча. А. Юзыкайн. Эта усадьба кажется очень тихой (букв. тихо).
Сравни с:
тынысын -
19 чоян
чоян1. хитро, лукаво, изворотливоЧоян ончалаш хитро посмотреть;
чоян шыргыжалаш хитро улыбнуться.
Овдачи шиже, Яким тудын деч чоян йодыштеш. Н. Лекайн. Овдачи догадалась, Яким расспрашивает её хитро.
(Эргубаев) умбакыжат чоянак илынеже, озаланат, пашазе-влакланат йӧршӧ лийнеже. С. Николаев. Эргубаев и в дальнейшем хочет жить хитро, хочет угождать и хозяину, и рабочим.
2. втихаря, тихо, втихомолку, скрытно, украдкой, тайно, незаметно от других– Нимогай йӱкым ит лук. Часовойын бдительностьшым терген налына, пырысла чоян ошкылаш кӱлеш. А. Березин. – Ты не издавай никакого звука. Проверим бдительность часового, нужно шагать тихо, как кошка.
Самсон кугыжан пондашыжым ик ӱдырамаш чоян гына пӱчкын налын. М. Шкетан. Одна женщина втихаря отрезала бороду царя Самсона.
-
20 шӹп-тыр
Г.1. тишина, тишь, затишьеДӓ шиштӹлӓ теве юалгын шӹп-тырым моторвлӓ иктӧр лоэштӓрен шуэвӹ. И. Горный. И вот, подобно дятлу, тишину прохлады разом прервали моторы.
2. прил. тихий, спокойный, бесшумный, неподвижный, безмятежныйШӹп-тыр йыд тихая ночь;
шӹп-тыр ӹлӹмӓш спокойная жизнь.
3. нар. тихо, спокойно, бесшумно, неподвижно, безмятежноШӹп-тыр ӹлӓш спокойно жить;
шӹп-тыр шалгаш тихо стоять.
Сравни с:
шып-тымык
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Жить было тихо, да от людей лихо. — Жить было тихо, да от людей лихо. См. ГОРЕ БЕДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
жить — живу, живёшь; прош. жил, ла, жило (с отрицанием не жил, не жила, не жило, не жили); деепр. живя и (прост.) живучи; несов. 1. Существовать, быть живым. Желаю одного: чтобы вы и он жили долго, очень долго. Герцен, Кто виноват? Вы слышали, Букреев,… … Малый академический словарь
тихо — тише. I. нареч. к Тихий (1, 4 6, 8 зн.). Т. говорить, смеяться, шептать. Т. плакать. Т. радоваться, жить. Торговля идёт т. Вести себя т. Т. улыбнуться. Поезд идёт т. * Тише едешь дальше будешь (Посл.; не следует торопиться). II. в функц. безл.… … Энциклопедический словарь
тихо — 1. нареч.; ти/ше к тихий 1), 4), 6), 8) Ти/хо говорить, смеяться, шептать. Ти/хо плакать. Ти/хо радоваться, жить. Торговля идёт ти/хо. Вести себя ти/хо … Словарь многих выражений
Дом Тихо — (ивр. בית טיכו … Википедия
Идти тихо, идти глубоко — Run Silent Run Deep Жанр Драма Режиссёр Роберт Уайз В главных ролях Кларк Гейбл … Википедия
В болоте тихо, да жить там лихо. — В болоте тихо, да жить там лихо. См. ССОРА БРАНЬ ДРАКА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Кто живет тихо, тому жить лихо. — Кто живет тихо, тому жить лихо. См. СТРОГОСТЬ КРОТОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Любовь приходит тихо (фильм) — Любовь приходит «Любовь приходит тихо» первый фильм (из восьми) одноименной саги. Фильм о жизни, любви, разбившихся мечтах и вновь обретенном смысле жизни. Молодая семья, полная надежд и планов на будущее переезжает на новое место жительства, где … Википедия
тихий — прил., употр. очень часто Морфология: тих, тиха, тихо, тихи; тихи; тише; нар. тихо 1. Тихим называется негромкий, приглушённый звук, голос. Тихий скрип, звон. | Тихий смех. | Тихое звучание, журчание. | Тихий задушевный разговор. | Тихая… … Толковый словарь Дмитриева
Анна Леопольдовна — с 9 го ноября 1740 по 25 е ноября 1741 года правительница Российской Империи, до миропомазания, 12 го мая 1733 года, Елиcaвema Екатерина Христина, дочь герцога Мекленбург Шверинского Карла Леопольда и супруги его Екатерины Иоанновны, внучка царя… … Большая биографическая энциклопедия